Про жареный минтай и курицу Нюру
#бабуляжги Lady Gaga — Bad Romance Паром до Вентспилса и обратно, немного чумазый и суматошный — как все паромы, в принципе, напомнил мне осень 95-го года, и то, как я с двумя подружками и оккупантским просто количеств
#бабуляжги
Lady Gaga — Bad Romance
Паром до Вентспилса и обратно, немного чумазый и суматошный — как все паромы, в принципе, напомнил мне осень 95-го года, и то, как я с двумя подружками и оккупантским просто количества барахла, грузилась на паром Ванино-Холмск, после двухнедельного шторма. То есть долгое время люди уехать не могли, и тут все разом ломанулись. Помните фильмы про то как белоэмигранты пытались попасть на последний пароход? Такая же фигня.
Только у нас на троих было штук 10 коробок с аппаратурой (из Кореи тогда везли), десяток же баулов со «всем что нажито», в человеческий рост горилла — мягкая игрушка в подарок крестнику, и живая маленькая рыжая курица в коробке. Все моё.
Я сейчас понимаю всю тогдашнюю абсурдность ситуации. А тогда в порядке вещей было. Но по честному — такой сюр- он мне и до сих пор свойственен. Помните говяжий мосол в Стокгольме? это так, цветочки.
Сохраню здесь, на сайте, эти две любимые истории. По порядку.
Про жареный минтай
История это произошла со мной в 1995 году. И из неё сразу становится понятно, почему я не выношу всех этих напыщенных околокулинарных снобов, брезгливо цепляющих ярлык «нямка» и кричащих по сообществам: «да я свою собаку таким кормить бы не стал».
Дело было на уже упоминаемом пароходе «Алданлес». Судно вышло из порта Ванино.Загрузили лес в трюмы для Южной Кореи и листовое железо и МАЗы для Китая. Получать продукты старпом не стал. Мол, ходу-то до Китая три дня всего, а там можно всё взять в разы дешевле чем в России. Пришли в Тяньзинь, но в порт судно никто не пустил. И две недели пароход стоял на рейде в ожидании. Продукты кончились сразу.В том же Шанхае к пароходам вечно подплывают джонки с «ченчевщиками». И за кусок медного провода можно наменять много разных интересных вещей. В том числе и поесть.)) А тут – глухо. Никто, кроме длиннохвостых китайских воробьев к судну не приближается.
И вот картина маслом. На судне 30 человек экипажа и человек 10 пассажиров (ванинских нуворишей). В артелке – несколько ящиков мороженого минтая, пара мешков макарон и свиное сало в пачках (для жарки, помните такое? Голимый комбижир). И венец всему – сигареты БАМ. Бесконечные такие сигареты. Одну можно было весь день курить – они не тянулись, и не сохли даже на печке.
Нормальная мука закончилась сразу. В ход пошел мешок с мукой выпуска 86-го года. Мы прежде мечтали нечаянно эту муку уронить за борт. Но в данных обстоятельствах пришлось приспосабливаться. Заводили тесто чуть погуще опары, разливали половником по формам и выпекали странные кирпичи.
Жизнь на судне размерена, и вертится в одном ритме – смена вахт и приемы пищи.
Вот и тут в принципе ничего не изменилось. Правда народ ходил печальный и угрюмый, шутки отпускались всё больше с каким-то каннибальским уклоном. («я помню тот ванинский порт и крик парохода угрюмый, как шли мы трапу на борт в холодные мрачные трюмы») Постоянно хотелось есть. Еда даже снилась по ночам. Вкусная, свежая.В конце второй недели, понимая, что и паршивая мука скоро закончится, я на полном серьезе прикидывала, как буду молоть на мясорубке сухие макароны и печь лепешки из этой крошки.
На завтрак – хлеб с кипятком. На обед – минтай с макаронами. Дневной чай – хлеб с кипятком. Ужин – макароны с минтаем.Все видели фильм «День Сурка»? Помните, как главный герой к концу фильма достиг совершенства в вырезании ледяных скульптур?? Так вот и я, без всякой ложной скромности, могу заявить, что лучше меня на этой планете никто не может жарить минтай на свином сале без панировки, в духовке, да так, чтобы и корочка была румяная, и изжога не замучила. Дайте мне медаль, а ещё лучше – орден. Я его заслужила))).
Как только нас поставили в порт – мы с Юлькой (пассажиркой) понеслись в город. У супермаркета в центре Тяньзиня сидели китайские бабушки, точь-в-точь как у нас в начале 90-х. Они торговали сигаретами и «сникерсами». Юлька, измученная БАМом не меньше нашего, купила мягкую пачку красного Мальборо за 8 юаней. Распечатала, закурила и присмотревшись повнимательнее загнулась от истеричного смеха. На голубой полоске поперек пачки сигарет было написано «Минздрав предупреждает, курение опасно для вашего здоровья». Причем написано это было на украинском языке. Но это уже совсем другая история.
Про Нюру, курицу с необычной судьбой и великую путешественницу
«Ты это…купи мне курицу копченую поесть…» — прокричал мне вслед мой муж. Сам-то он в город никак не мог сорваться – погрузка и выгрузка – прямая обязанность второго помощника.А мы с Юлькой летели в город. Измученные жареным минтаем и сигаретами БАМ, голодные, бледные и укачанные, мы рвались на волю в пампасы подальше от этой железной коробки, груженной лесом под завязку.
Спустя три-четыре часа мы кудахтали и хрюкали перед китайской официанткой пытаясь добыть себе какой-нибудь вкусной пищи. Официантка не понимала ни «порк», ни «чиккен», не велась на наши звуковые эффекты. Даже нарисованные пятачки и птички её не впечатлили. В конце концов она отвела нас на полупустую кухню, где мы ткнули пальцем в миску с креветками и кочан цветной капусты. «Тут без стограмма не обойтись» — сказала Юлька. И мы вдобавок к еде запросили виски. Нам принесли тарелку с жареной капустой, тарелку креветок и тарелку риса. Затем официантка поднесла виски. Мы пальцем провели черту ровно посередине бутылки. Милая китайская труженица выдернула салфетки из служивших салфетницами стаканов и молча разлила нам полбутылки виски. Прямо в эти стаканы. По стакану вышло. Юлька робко заикнулась о «запить»: « Cola?». Перед нами возникли две банки с колой. В общем сервис был на высоте. Мне даже показалось, что земля сделала круг:
1989 год. Ресторан в портовом городе Х. Обед.
-Ксюха, иди глянь, что этот клиент до официантки докопался.Клиент – китаец, что-то лопочет, официантка, молоденькая девочка готова разреветься.— И что тебе надобно, мой юный друг?- голос у меня как сказочницы.Он проводит пальчиком по колонке цен в меню. Выбирает подходящую цифру и заглядывает снизу вверх, в мои наглые глаза.— Это курица. Птица такая. Крылышками бяк-бяк-бяк. Андестенд-ваккаранай?-Щупа.-Щупа? Что щупать? Курицу принести пощупать?-Щупа.-Курицу щупать нельзя.-Щупа.— И официантку щупать нельзя.-Щупа-щупа. – и он делает жест, словно черпает ложкой.— Ясно, супа ему надо. Желание клиента – закон. – Теперь уже я тычу пальцем в цену супа. Он согласно кивает и показывает два пальца.— Лен, неси ему два борща.
Сама вспоминаю старый общепитовский анекдот, и иду его рассказывать девчонкам, которые уже давятся от смеха, наблюдая за русско-китайскими переговорами.
Собственно анекдот:
Посетитель в ресторане диктует официанту заказ.Официант стоит навытяжку, и согласно кивая записывает.-Мне, пожалуйста, отбивную.-Пожалуйста, -кивает официант и записывает.-Из мяса молодого телёнка, не старше 6 месяцев.Официант внимательно слушает и записывает-Мясо возьмите ближе к позвоночнику, непременно между 3 и четвертым ребром и обязательно нарежьте поперёк волокон.Официант понимающе кивает и продолжает записывать.-Отбейте очень аккуратно, желательно деревянным молоточком.Официант записывает.-Слегка замаринуйте в винном уксусе с непременным добавлением майорана.Официант записывает, закрывает блокнот, говорит клиенту:- Сей момент, сделаем.Подходит к кухне и кричит в открытое окошко: — Зинка, лангет один раз!
Это был флешбек, но вернемся к минтаю.
Я начала звереть, когда принесли счет. Триста шестьдесят юаней??? «Юль, нас с тобой обувают как лохов. В Китае средняя месячная зарплата 150 юаней. Не может быть такой наценки в захудалом ресторанчике. Даже выпивка эта в магазине стоит 8 юаней за батл. Давай поскандалим» — «Ксюх, я тебя умоляю, давай заплатим без скандала. У нас же есть эти деньги, давай просто отдадим и уйдем» — а я уже мысленно перевела юани в доллары, доллары в йены и подсчитала что на эту сумму можно было даже неплохо погулять в Японии – и в кафе посидеть и на дискотеку съездить и даже на такси бы немного осталось. Но она так умоляюще смотрела. «Хорошо, — сказала я,- но тогда мы обязаны тут как минимум побить посуду и поорать песни пьяными голосами». На песни Юлька согласилась. Три скорбного вида китайские официантки стояли у нас за спиной пока мы пели «Вези меня извозчик» и «Если у вас нету тети».
Китайский рынок – это ад в миниатюре.Все галдят, орут, пристают. Взвешивают на странных весах, похожих на обычные безмены, но в виде длинной палки с насечками. Я была зла и поэтому отчаянно торговалась. Человек 15 зевак ходило за нами по пятам, наблюдая этот спектакль, и меня это ещё сильнее злило.И тут я вспомнила про заказанную курицу. Нашла киоск, где продавали этих пекинских кур и встала в очередь. Пока стояла, смотрела на весы и прикидывала во сколько мне обойдется покупка. Средняя курица тянула на 14-15 юаней. Как только подошла моя очередь – цена курицы подскочила до 34. И тут моё терпение кончилось. На любимом русском языке я довольно толково и быстро рассказала продавцу, что я думаю о нем, о его ближайших родственниках и копченых курах в целом. И куда им всем вместе следует немедленно отправиться. Один высокий прилично одетый китаец в очереди позади меня громко засмеялся и сказал тоже по-русски: «Молодец!». Само собой курицу я покупать не стала.
А на выходе из рынка, уже затареные пакетами с продуктами, мы увидели вольерчик. Там кудахтали живые несушки. И тут я решила приколоться.
«Саш, я тебе курочку купила» — радостно сказала я, уже на пароходе. И вытряхнула из пакета живую птичку. Птичка была испугана и взъерошена. «Так она же живая!» — «Да ты что? Вот незадача!»Я думала – ну посмеемся, потом ощипаем и зажарим. Делов-то. Но почему-то оказалось невозможным съесть именно эту курицу. На пароходе очень мало развлечений. Даже единственная старая и очень облезлая кошка уборщицы была заласкана и закормлена до умопомрачения. А рыжая китайская курица сразу стала всеобщей любимицей. Как-то само собой получилось.
У неё сразу возникло имя. Нюра. Ню-ра. Поселили её в нерабочей душевой, кормили крошками и зернышками. Кто-то принес камушков и песочка, кто-то нарвал травы. И все спорили на тему – сможет или нет она нести яйца. Вся мужская (и бОльшая) часть экипажа доказывала «нет петуха – нет яиц».Первое яичко она снесла спустя 4 дня. Оно было ещё теплое, я взяла его в руку и побежала на камбуз – поделится новостью. Что тут началось!«Я же говорила! Говорила, что никакого петуха не надо!» — кричала радостно Галя-шеф-повар.«Да нафиг они вообще сдались эти мужики» — вторила ей Галка-буфетчица, по прозвищу Ворона.«Капитану, капитану надо свежее яичко унести» — вставила Шурочка-дневальная, известная подхалимка.
Пароход шел из Китая в Южную Корею, где предстояла фумигация леса. То есть на сутки весь экипаж выселяли в отель, а привезенный лес прямо в трюме обрабатывали каким-то газом. Как же все переживали от того, что с Нюрой в отель было никак нельзя. Каждые пять минут кто-нибудь стучал в дверь нашей каюты и спрашивал «А как же Нюру оставлять?». Переживали все и все искали решение. В конце концов уговорили капитана, на время фумигации, переселить курицу на самое высокое место – на капитанский мостик. Туда точно газ не достанет.По возвращении Нюру застали живой-здоровой. Даже не кашляла)). Мой муж, степенный и важный штурман, соорудил ошейник и водил каждый вечер Нюру по причалу. Его самого это очень прикалывало, а уж как мы ржали, наблюдая это променад… С соседних пароходов зрители свисали гроздьями, когда эта невозмутимая парочка выходила на прогулку.Спустя какое-то время мы вернулись в Ванино. Это был мой последний рейс, и моя мама выслала мне навстречу двух моих подруг. Они должны были привезти мне зимние вещи и помочь увезти всё что нажито непосильным трудом моё барахло домой. Но как только Натаха с Лилькой поднялись на борт судна – объявили штормовое предупреждение и судно выгнали из порта на рейд. Штормовать. Две недели девчонки провели на борту. У меня-то работа, завтрак-обед-ужин. А бедным моим подружкам абсолютно нечем было заняться.
От скуки Лилька совершенствовалась в тетрисе. А Наталья подружилась с Нюрой и ходила с ней в обнимку на «зачистку судна». Зайдет на камбуз, увидит таракана бегущего по переборке и командует: «Нюра! Фас!» Тюк-тюк, и нет таракана. Следующий!Потом мы втроем, с сумками, коробками и Нюрой на руках сутки ехали на Сахалин. На переполненном пароме. Нюра, девушка стойкая, бравая морячка, легко переносила любую качку. Только выглядывала своими красненькими глазками бусинками из картонной коробки.
На Сахалине Нюру определили в курятник к Наташкиной матери. Там она и прожила ещё пару лет. Она даже высиживала цыплят. Забавно было видеть этих цыплят – ведь сама Нюра была ростом вдвое меньше обычных кур. Вот и цыплятки – все бегут бодрые такие и крепкие по жердочке. А сзади их пытается догнать парочка мелких рыжих, больше похожих на воробьев, Нюркиных деток.Это первая и единственная на моей памяти курица, которая умерла от старости.
Матильда говорит, что если на минуточку поверить в переселение душ, то можно представить кем была Нюра в прошлой жизни, раз в курином воплощении ей выпала настолько интересная судьба.
Я дико, просто до одури дико испугалась, когда почувствовала что не могу больше управлять своей рукой. Оптимист во мне (у меня клопы коньяком пахнут, кстати, там в корейском отеле нас клопы покусали, мрак!) порадовался что рука левая. А мой внутренний психопат вспомнил, что мне кто-то в детстве левую руку к коленке привязывал, чтобы я левшой не стала. Переучивали так. Вроде переучили, но подсознание работает коварно. Больше двух-трех шведских слов в день я могу запомнить редко. Но если запоминаю — то целиком и полностью в четырех экземплярах. Существительное — понять и запомнить эн или этт, и для этого прогнать в голове определенное, неопределенное, множ.опр, мн.неопределенное, если глагол — то инфинитив, супинум, прошедшее шведское время, и такое же неопределенное будущее. В изучении шведского языка самое главное — понять весь этот странный порядок шведского времени, это тот ещё треш для необразованной пэтэушницы. Низкий поклон гениальному совершенно Диме, который смог мне объяснить это в двух словах на им же составленной таблице. Ибо там совершенно другое измерение, чесслово. Я иногда думаю, если бы мне тогда позволили бы остаться самой собой, левшой, может я была бы умнее, усидчивее, не прогуляла бы школу. Поди и нормальным бы человеком стала бы. А я то из тех кто школу поверхностно, и на которых учителя орали, что «ты то точно закончишь жизнь в «тут название ближайшей женской колонии». Советские школы и дисфункциональные наши, послевоенным эхом доставшиеся, семьи озолотили психоаналитиков. Долго-долго вдалбливали — не смей быть собой, не высовывайся, не отличайся от других. Учили, что мы должны чувствовать. Делили чувства на хорошие и плохие. И привязывали руку к коленке медицинским бинтом. Бляди, верните мне детство. Сделайте его нормальным.
А то только-только к полтосу начинаешь разгребать весь этот адский background, только только поймаешь назад свою спину и левую руку — о! это как возвращение твоего сиамского близнеца! воссоединение семьи! — уже поздновато, столько шансов проёбано, пичалька.Сейчас хочешь не хочешь, а придется бросить жрать и начинать шевелить булками…Знаете как лень? Но когда тут отваливается, тут отстегивается, тут просто перестает работать — выхода не остается. Поневоле зашевелишься. (блог называется «невысокая кухня и всякое нытьё», так вот это нытьё, потерпите, пожалуйста)
И важное, очень важное! Если вы ещё не купили книжку Марты Кетро «Хорошенькие не умирают» — то вот прям немедленно бегите и делайте это. Это такая нереальная круть. Это так восхитительно нанизанные друг на друга слова — вы будете читать с восторгом, тем самым, что на американских гонках испытываешь. Меня ТАК только в 16 лет Франсуаза Саган вштыривала, «Немного солнца в холодной воде». Так вот — Марта в тысячу раз круче.И обязательно покупайте бумажную книгу. Положите в сумочку. Сами потискаете и насладившись сполна осчастливите ещё какого-нибудь хорошего человека этой радостью.Бумажная книга — это ваше огромное спасибо автору и возможность сделать кому-то приятное.
купить легально электронную версию и прочитать вот прямо сейчас — отрывок-начало заманушно выложен на сайте, восхитительный крючок!
иликупить бумажную книгу и одновременно подарок для ценителей родного языка