В гостях у Сказки
Голосом Тети Вали из телевизора моего детства: Присаживайтесь на мягкий диванчик, вот тут у нас в уголке кафе. Это часть кафе, которую я, про себя, называю Аквариумом. Сразу напротив витрины в которой живет прекрасное сем
Голосом Тети Вали из телевизора моего детства:
Присаживайтесь на мягкий диванчик, вот тут у нас в уголке кафе.
Это часть кафе, которую я, про себя, называю Аквариумом. Сразу напротив витрины в которой живет прекрасное семейство зайцев.
Видите барельефы на стене? Когда первый взгляд бросаешь, то почему-то в голове проносятся воспоминания о лепнине в духе соцреализма (кажется?). Но стоит присмотреться к этому повнимательнее.
Сразу под ними стоит желтый диванчик, на котором с утра и до обеда сидит старенький учитель на пенсии. Он смотрит в окно и все проходящие по улице испанцы с ним здороваются. Его тут все знают и все любят, куча людей останавливается с ним поболтать.
Это его ежедневный ритуал и телевизор, и мне кажется, что только из-за него Магдалина не закрыла кафе в сложный жизненный период. Лишить этого человека своего места в Счастье и местной картине мира просто невозможно.
А недавно вечером пришел испанский журналист на пенсии, Карлос, сел за столик напротив учителева диванчика, и долго сидел с аниным вкуснейшим и малосладким чизкейком из маскарпоне и бокалом вина.
А потом на чистом испанском (которого я не знаю, на минуточку) рассказал мне о том, что барельефы эти — работа известного местного скульптора по имени Adrián Carrillo García, и рассказал что тот был современником Пикассо и Дали, и мастером не уступающим по таланту, из очень хорошей и уважаемой семьи и что он не поддерживал режим Франко и даже подвергся по этому поводу гонениям. Самую малость мне перевел Данил, наш официант. А остальное, что удивительно, я сама поняла прекрасно. Вот действительно, если люди хотят друг друга понять, то они поймут, без сомнения.
И если вы присмотритесь, то на одном из барельефов вы увидите Марию с младенцем, покровительницу Торревьехи, а на втором хор. Как мне вчера рассказали, тут в Торревьехе исторически очень сильны певческие и хоровые традиции. А посреди них — символ соляных промыслов — горы соли — тут два соляных озера — розовое и изумрудное.
Carrillo очень часто использовал религиозные мотивы в своем творчестве. И да — эти барельефы такая элегантная стилизация именно под советский стиль, но каково исполнение. Вот тут можно (тоже на каком-то из испанских, их много и мне ни в жисть не осилить) почитать про скульптора.
А вот видео о других работах автора. Посмотрите, он прекрасен невыносимо.
И да! Непременно приходите к нам полюбоваться воочию. Заодно и пообедаете.
У нас вкусно!Аня готовит потрясающий суп из морепродуктов.
Салаты.
И завтраки.
Да всё что душа пожелает!
Вот если вы в Торревьехе по Променаду до Порта дойдете,
то напротив увидите улицу. Так вот по ней два шага до второй линии и мы сразу направо за углом.
Я же говорила — за углом от моречка.
И да, годных вазонов тут крайне мало, так что считаю вам неслыханно повезло)))